NEWS

新刊紹介

■鳥飼会長の新著、Voices of the Invisible Presence: Diplomatic Interpreters in Post-World War II JapanがJohn Benjamins Publishing Companyから刊行されました。詳しい内容はこちらをごらん下さい。(Amazon; John Benjamins)

『通訳翻訳研究』8号、まもなく発行

■発行が遅れております『通訳翻訳研究』8号(2008)は、現在印刷にかかっています。1月末か2月始めにはお送りできると思います。もう少々お待ち下さい。

『法務通訳翻訳という仕事』出版のお知らせ

■津田守(編)日本通訳翻訳学会(監修)『法務通訳翻訳という仕事』が大阪大学出版会から刊行されました。これは2007年の第8回年次大会の特別プログラム「グローバル化する日本における法務通訳の現状と課題」の発表をもとに編集したもので、帯には元法務大臣森山真弓氏の推薦の言葉があります。目次は以下の通りです。 はじめに日本通訳翻訳学会会長・立教大学教授 (鳥飼 玖美 …

続きを読む

会誌『通訳研究』8号原稿募集中

■編集委員会では会誌『通訳研究』8号の原稿を募集しています。旧サイト(アーカイブサイト)のリンクが切れておりご迷惑をおかけしました。当面の編集委員会ページを新設しましたのでこちらをご覧下さい。締め切りは例年よりひと月延ばして8月31日とします。投稿規定をご覧の上、投稿をお願いします。(なお左サイドバーの理事会の下にパーマネントのリンクを貼りました。) ■大会 …

続きを読む

通訳コースのHPふたつ紹介

■大東文化大学大学院経済学研究科「通訳論専門コース」のホームページができましたのでお知らせします。こちらをごらんください。また2009年度から開設される神戸市外国語大学の「国際コミュニケーションコース」のホームページもできています。こちらをごらんください。

ISFC35回大会「翻訳通訳の日」のお知らせ

■7月23日にオーストラリアのシドニー行われるISFC (International Systemic Functional Congress)のTranslation and Interpeting Dayのお知らせが来ています。詳しくはこちらをご覧下さい。

『通訳研究』アーカイブを公開します

■理事会決定にもとづき

定例理事会終わる

■3月15日に定例理事会が開催され、新しく20人の新規会員の加入が承認されました。新会員の方々には近日中に封書にてご連絡差し上げます。なお今年の年次大会は9月13-14日の両日、獨協大学で行われます。近日中にオンラインの発表申し込み、参加申し込みのサイトを作りますので、発表をお考えの会員は準備してください。

お詫びと訂正

■『通訳研究』7号をお持ちの皆様、256ページの通訳教育分科会アンケート調査報告のグラフにミスがありました。正しくはこちらをごらん下さい。訂正してお詫び申し上げます。

メンテナンスのお知らせ

■2月25日(月) 15:00 ~2月27日(水) 10:00 (43時間)の間、機能拡張のためSo-netブログのメンテナンスが行われます。メンテナンス中は、記事の閲覧をはじめとするすべての機能が使えなくなります。長時間にわたって閲覧できなくなりますが、その間、もし何かお知らせすべきことがあれば、アーカイブサイトで告知しますのでご承知おき下さい。