NEWS

ISFC35回大会「翻訳通訳の日」のお知らせ

■7月23日にオーストラリアのシドニー行われるISFC (International Systemic Functional Congress)のTranslation and Interpeting Dayのお知らせが来ています。詳しくはこちらをご覧下さい。

『通訳研究』アーカイブを公開します

■理事会決定にもとづき

定例理事会終わる

■3月15日に定例理事会が開催され、新しく20人の新規会員の加入が承認されました。新会員の方々には近日中に封書にてご連絡差し上げます。なお今年の年次大会は9月13-14日の両日、獨協大学で行われます。近日中にオンラインの発表申し込み、参加申し込みのサイトを作りますので、発表をお考えの会員は準備してください。

お詫びと訂正

■『通訳研究』7号をお持ちの皆様、256ページの通訳教育分科会アンケート調査報告のグラフにミスがありました。正しくはこちらをごらん下さい。訂正してお詫び申し上げます。

メンテナンスのお知らせ

■2月25日(月) 15:00 ~2月27日(水) 10:00 (43時間)の間、機能拡張のためSo-netブログのメンテナンスが行われます。メンテナンス中は、記事の閲覧をはじめとするすべての機能が使えなくなります。長時間にわたって閲覧できなくなりますが、その間、もし何かお知らせすべきことがあれば、アーカイブサイトで告知しますのでご承知おき下さい。

『通訳研究』7号完成

■『通訳研究』7号が完成しました。国内の会員には明日か明後日に発送できると思います。目次と内容の一部は以下で読むことができます。http://www.someya-net.com/10-JAIS/Kaishi2007/index.html年会費納入用の郵便振替用紙も同封しますのでよろしくお願いします。(納入済みの方に誤って同封してしまうこともあるかもしれませ …

続きを読む

『通訳研究』7号オンラインアブストラクト

■学会誌『通訳研究』第7号の「オンラインアブストラクト」がアップされました。今回は 目次とアブストラクトの他、Ramlerさんの講演を全文掲載しています。以下のJAISのサイトのトップページのお知らせ、あるいはメニューから入れますが、編集委員会のメニューからも入れます。http://wwwsoc.nii.ac.jp/jais/index.html編集委員会の …

続きを読む

MIISで翻訳・通訳者訓練フォーラム

■11月5-6日にGraduate School of Translation and Interpretation, Monterey Institute of International Studies の主催でForum: Methods in Translator, Interpreter and Localizer Training が開催されます …

続きを読む

第2回学生通訳コンテストのお知らせ

■東京外国語大学通訳研究会主催の第2回学生通訳コンテストが10月21日に開催されます。詳しくは募集要項をごらん下さい。

CAISセミナーのお知らせ

■CAIS通訳技能向上センターが9月15日(土)に以下の要領でセミナーを開催します。第一部は鳥飼会長の講演「通訳者と戦後日本外交」、第二部はパネルディスカッションです。 日時 9月15日(土) 14:00-16:30 【第一部】 講演 「通訳者と戦後日米外交」 講演者: 鳥飼 玖美子(CAIS理事) 戦後日米関係における通訳者の役割の一端を通じて、外交史にお …

続きを読む