NEWS

立教・異文化コミュニケーション学会第9回大会のお知らせ

立教・異文化コミュニケーション学会第9回大会が以下の要領で行われます。

日時:
2012年6月9日(土)
場所: 立教大学池袋キャンパス、太刀川記念館

10:00
受付開始 (太刀川記念館 3 階)

口頭発表
(太刀川記念館 3 階)

10:30 – 11:00
映画字幕にみる翻訳者と視聴者の期待規範 篠原有子(立教大学異文化コミュニケーション研究科博士後期課程)
11:00 – 11:30
没頭体験から見る心象風景
AnnieDillard,AnAmericanChildhoodのテキスト構造分析を中心に― 中川直子(立教大学異文化コミュニケーション研究科博士後期課程)
口頭発表 (太刀川記念館 3
階)

13:50 – 14:20 Revising Text ―修正する翻訳―
山田優(立教大学異文化コミュニケーション研究科博士後期課程修了生)

14:20-14:50
医療談話コミュニケーションへの多元的アプローチによる分析植田栄子(立教大学異文化コミュニケーション研究科博士後期課程修了生)

14:50-15:20
グローバル社会におけるメディアの表象と翻訳 ―ボスニア紛争報道言説の言語人類学的考察―
坪井睦子(立教大学異文化コミュニケーション研究科准教授)

15:45-17:15
基調講演 (太刀川記念館3階)【使用言語:英語/同時通訳あり】

No Direction Home? Globalization and the Limits to
Translation
MichaelCronin
(ダブリンシティー大学人文社会科学部教授)

ポスター発表討議時間11:30-13:30, 17:15-18:00 (太刀川記念館1階第1・第2会議室)
1.
青少年の自然体験活動における学びに関する考察 寺島和彦(立教大学異文化コミュニケーション研究科博士前期課程修了生)
2.山田美妙「正本はむれッと」の翻訳文体
磯貝夏生(立教大学異文化コミュニケーション研究科博士前期課程修了生)

3.語用論における沈黙の機能の検討―会話参与者からコンテクストの視点へ―
種市瑛(立教大学異文化コミュニケーション研究科博士後期課程)

4.在日フランス人から見た日本の医療
田代真生(立教大学異文化コミュニケーション研究科博士前期課程修了生)

5.語る行為をめぐる考察―電話相談員の眼差しを通してみえること―
大池絵梨香(立教大学異文化コミュニケーション研究科博士前期課程修了生)

6.タイ語人称詞についての考察―自称詞と対称詞を中心として―
㕝子浩子(立教大学異文化コミュニケーション研究科博士前期課程修了生)

7.
支援活動における「当事者性」―ホームレス支援活動に携わる支援者の視点から―
久下真希子(立教大学異文化コミュニケーション研究科博士前期課程)

8.女性ファッション誌における言語表現の日英比較―「好まれる言い回し」を通して―
田所優花(立教大学異文化コミュニケーション研究科博士前期課程)

9.法令用翻訳メモリデータベースシステムの開発
―メモリの拡充、検索の最適化と法令用語標準対訳辞書の組み込み― 関根康弘(立教大学異文化コミュニケーション研究科博士前期課程)

10.生活科を中心とした小学校低学年環境教育の意義とその可能性―生活科成立の歴史を通して―
飯沼慶一(立教大学異文化コミュニケーション研究科博士後期課程)
懇親会(太刀川記念館3階)
受付開始 18:00

主催:立教大学異文化コミュニケーション研究科
問い合わせ先:立教・異文化コミュニケーション学会事務局
rics@grp.rikkyo.ne.jp