通訳翻訳テクノロジー研究プロジェクト

翻訳通訳テクノロジー研究プロジェクト特別会合のお知らせ

日本通訳翻訳学会 翻訳通訳テクノロジー研究プロジェクト 特別会合
翻訳通訳テクノロジー研究プロジェクト 特別会合を下記の通り開催いたします。
University of Mainz,
GermanyのMoritz
Schaeffer氏による特別公演です。国立情報学研究所(NII)の協力で開催します。翻訳プロセス研究に関する内容で、深い議論ができればと思います。尚、席に限りがありますので、参加ご希望の方は、事前に
山田(yamada@apple-eye.com)までご連絡ください。

【日時】2016年3月25日(金)13:30-16:00
【場所】国立情報学研究所(NII)(20階 2005講義室)
        アクセス:
【参加費】無料、事前申込必要
発表1
【タイトル】The mechanics of human translation
【発表者】Moritz Schaeffer (University of Mainz, Germany)
【要旨】
The current talk will review existing cognitive models of the translation
process by assessing their claims against empirical evidence. In addition, the
talk will discuss studies which investigate the effect of translation on
behaviour. The emphasis here is on the measures which are used to analyse
behaviour. Early studies employed reaction times, while more recent studies
employ eye tracking methods. The latter are further divided into those which
examine eye movements on longer stretches of text and studies which study the
effect on very early eye movement measures. The current talk will also present
new evidence which attempts to describe the cognitive and motoric mechanisms
underlying translation.
発表後に質問会、討論会を行います。
問合せ先:山田(yamada@apple-eye.com