翻訳研究育成プロジェクト
「翻訳研究育成プロジェクト」第2回会合予告(First Reminder)
■「翻訳研究育成プロジェクト」第2回会合予告(First Reminder)
「翻訳研究育成プロジェクト」の本年度第2回会合を以下の要領で開催します。
今回は『翻訳のココロ』や『明治大正翻訳ワンダーランド』などの著書でおなじみの翻訳者・エッセイスト、鴻巣友季子さんをゲストにお招きします。
要旨は集まり次第掲載します。
今回は『翻訳のココロ』や『明治大正翻訳ワンダーランド』などの著書でおなじみの翻訳者・エッセイスト、鴻巣友季子さんをゲストにお招きします。
要旨は集まり次第掲載します。
テーマ:翻訳と訳読
日時:7月23日(土)午後1時から5時まで
会場:立教大学池袋キャンパス14号館6階603教室
会場:立教大学池袋キャンパス14号館6階603教室
プログラム(案):
13:00 – 14:30
水野的「訳読・サイトラ・同時通訳」
長沼美香子「訳読と翻訳論」
14:30 – 15:00(休憩)
15:00 – 17:00鴻巣友季子「訳しにくさの正体」
13:00 – 14:30
水野的「訳読・サイトラ・同時通訳」
長沼美香子「訳読と翻訳論」
14:30 – 15:00(休憩)
15:00 – 17:00鴻巣友季子「訳しにくさの正体」
定員約60名ですので事前の申込みが必要です。
a-mizuno@fa2.so-net.ne.jp までお申し込み下さい。会員は無料。非会員は一般1,000円、学生500円です。